sabato 12 febbraio 2022

MOTIONLESS

I  don’t know because I can’t to go over my city.
Each time it’s always same situation.
I always spend my free time to do the same things in the same place.
I could to go wherever, i don’t have limit to move, but my brain maybe it’s has.
So, i remain here. 
I frequent the same places , i see the same people, i walk and I bike in the same streets.
Before it wasn’t that.
Before I always stayed out my city.
I hated stay here, to see the same place, the same people.
I loved make wanderlust, lost me between he people, learn new routes, new places.
Know new worlds, to learn new things.
Falling in love of all that was unknown.
Now to go in other place it’s for me senseless.
I don’t know because.
Each time ,  I try , but at the end i always remain here.
In self lockdown.
In lockdown mental.
Motionless

mercoledì 9 febbraio 2022

THE PANDEMIC LONELINESS

I thought that this pandemic could give the people was more close between them.
But it’s not that.
We are an army of loneliness walking on.
Everyone of us is left alone on this earth.
Alone with a friend’s circle, or alone without anybody.
Before it was different or maybe the same.
Anyone seemed to have confidence in the life.
The people was always alone, but in different way.
Them eyes was full of hope, full of trust, full of will to know new people.
Now them eyes are full of sadness, full of fear, full of unconfidence.
The eyes don’t light anymore, they are off.
The eyes don’t wear more the smile, but them are foggy, becoming blind in front the life that surround them.
This pandemic has died the hope, and in same time have done to born the disillusion, it doing to lost the will of life as was once.

mercoledì 2 febbraio 2022

SINCRONISMI

Ciò che è accaduto ieri sera può far parte di ciò che si definisce come Sincronismi.
Quegli eventi che accadono senza possibilità o garanzia di ripresentarsi.
Pertanto sono circostanze da godersi e farne tesoro, da cui attingere nei momenti più cupi, facendoli riemergere come un felice ricordo.
Ieri sono rientrato con treno in orario diverso dal solito.
Pertanto sicuramente avrei incontrato persone diverse, anche se in questo periodo, si rimpiange i tempi di quando i treni erano zeppi, ma pieni di persone conosciute.
Ora rischi di morire, e nessuno se ne accorgerebbe, se non al momento delle pulizie, ammesso che le facciano.
Non mi aspettavo nulla di che, solo facce, mascherate, diverse.
Ed invece no.
Ieri quello stesso treno, che di solito non prende mai, c’era una donna che non vedevo da tempo.
Una donna che mi ha salutato.
Una donna che ha accolto il mio parlare con lei.
Una donna che ha viaggiato insieme a me, senza inventarsi di dover andare incontro ad altri.
Una donna con un mio stesso interesse, curiosa del mio interesse.
Una donna con cui ci siamo incamminati, fino all’uscita della stazione.
Non era più abituato a queste relazioni sociali.
Ma di sicuro mi hanno reso la serata e il cuor più leggero, nel rientrare in casa, nel rendere più sopportabile la convivenza con il mio coinquilino, il silenzio.
 
SYNCHRONISMS
 
What happened last night may be part of what is defined as Synchronisms.
Those events that happen without possibility or guarantee of recurrence.
Therefore they are circumstances to be enjoyed and treasured, to be drawn on in the darkest moments, making them re-emerge as a happy memory.
Yesterday I returned by train at a different time than usual.
Therefore I would have surely met different people, even if in this period, one regrets the times when the trains were full, but full of known people.
Now you risk to die, and nobody would notice, except at the time of cleaning, if they do it at all.
I didn't expect anything big, just faces, disguised, different.
But no.
Yesterday, that same train, which usually never takes, there was a woman I hadn't seen in a long time.
A woman who greeted me.
A woman who welcomed my talking to her.
A woman who traveled along with me, without making up her mind to go meet others.
A woman with my own interest, curious about my interest.
A woman we walked with, all the way to the station exit.
He was no longer used to these social relationships.
But they certainly made my evening and my heart lighter, in getting back into the house, in making living with my roommate, the silence, more bearable.
 
Translated with DeepL