giovedì 30 settembre 2021

ROCK AGGRESSIVE

Lei è una persona molto bella.
Di quelle donne che non hanno bisogno di abiti particolari per essere belle.
In quanto fa parte di quelle bellezze che fanno bello qualsiasi abito, che stanno bene con tutto, esaltandolo.
Oggi però sono stato smentito.
Quando è arrivata, già il bagliore dei suoi occhi, pur da lontano, ha comunicato, anticipandola, la sua presenza.
Come un raggio di sole che ti colpisce, facendosi spazio in un cielo plumbeo.
Dopo di che è arrivata lei, vestita tutta di nero, con un outfit Rock Aggressive.
Ciò che mi ha colpito di più, non è stato il suo abbigliamento diverso da quelli abituali.
Ciò che mi ha colpito, è stato che quell’Outfit era perfetto per lei.
La rendeva più luminosa, più solare.
Di solito chi veste in quel modo vuol comunicare altro.
Essere pronti a tutto, non avere timore, affrontare chiunque senza paura delle conseguenze.
In lei però, comunicava tutt’altra, comunicava felicità, gioia di vivere, amore, serenità.
Un Mood legato a qualcosa vissuto prima o da vivere a breve.
Un qualcosa di bello, per chi ha gli occhi per apprezzarlo.
Come un raggio di sole che ti illumina la mattina, rendendotela più leggera, pur se sei di cattivo umore.
Come la luce della luna, che di sera illumina il tuo cammino, per le strade poco illuminate della tua città, accompagnandoti fino a casa.
Quelle cose belle della natura, inafferrabili, ma che a tutti semplificano la loro complicata vita, unicamente con un semplice gesto, con la loro luce.
Proprio come lei, con il suo sorriso sempre accogliente, che oggi lo era ancor di più, un sorriso Rock Aggressive.
 
ROCK AGGRESSIVE
 
You are a very beautiful person.
Of those women who do not need special clothes to be beautiful.
As she is part of those beauties that make any dress beautiful, that go well with everything, enhancing it.
Today, however, I was proved wrong.
When she arrived, the glow of her eyes, even from a distance, already communicated, anticipating her presence.
Like a ray of sunshine that hits you, making room in a leaden sky.
After that she arrived, dressed all in black, with a Rock Aggressive outfit.
What struck me the most, was not her outfit that was different from her usual ones.
What struck me, was that the outfit was perfect for her.
It made her brighter, sunnier.
Usually people who dress like that want to communicate something else.
Being ready for anything, not being afraid, facing anyone without fear of consequences.
In her, however, it communicated something else, happiness, joy of living, love, serenity.
A mood linked to something lived before or to be lived soon.
Something beautiful, for those who have the eyes to appreciate it.
Like a ray of sunshine that illuminates your morning, making it lighter, even if you're in a bad mood.
Like the light of the moon, which in the evening illuminates your path, through the dimly lit streets of your city, accompanying you home.
Those beautiful things of nature, elusive, but that simplify everyone's complicated life, just with a simple gesture, with their light.
Just like her, with her always welcoming smile, which today was even more so, a Rock Aggressive smile.
 
Translated with DeepL

mercoledì 29 settembre 2021

LA BARISTA CON IL VELO

Chi come me, ha il piacere di gustarsi il caffè, andare in un bar per chiedere un caffè è un problema.
In quanto se il barista, non ha il tuo stesso piacere nel farlo, sei costretto a dargli indicazioni, che essendo il suo mestiere, dovrebbe già sapere come fare.
Quindi più che un cultore, sei visto come un rompiscatole, o alla meglio un tipo stravagante.
Forse perché manca la cultura, forse perché prima fare il barista era una professione che non tutti potevano esercitare.
Oggi invece chiunque viene messo a fare il caffè, alla stregua di addobbare i tavoli, o sparecchiare.
E’ diventato un ruolo come un altro.
Per cui è comprensibile, che una richiesta come la mia, sia mal vista e poco gradita.
Inoltre quando sei come me, devi selezionare i locali dove andare a prendere il caffè, e nello stesso locale scegliere di andarci quando a fare il caffè, c’è chi viene incontro alle tue esigenze.
Esigenze che null’altro sono, che fare un caffè come deve essere fatto, a regola d’arte.
Ormai quasi tutti mi conoscono, e sanno chi più chi meno, come gradisco che venga fatto.
Ultimamente sto frequentando un bar che ha colto la mia attenzione.
Un bar che però ha diversi persone, che a turno, fanno il caffè.
Per cui, di volta in volta, devo chiedere come voglio che venga fatto.
Ma tra di loro, c’è una barista, che ha subito memorizzato le mie indicazioni.
Quando c’è lei, non devo preoccuparmi di nulla.
Certo che se il caffè venisse riprodotto male, lo rifarebbe, come ha fatto una volta.
Mi sono stupito,  e nello stesso tempo rimasto colpito da questa attenzione.
Un giorno la vedo al di fuori del bancone, per risistemare i tavoli, e comprendo che è una persona speciale.
Indossava sotto al grembiule un abito con il velo.
Pensavo di aver visto male, di essermelo sognato, ma l’ho rivista un’altra volta, ed era un velo.
Allora ho capito il perché di tutte queste attenzioni.
Lei è il mio angelo custode del caffè, mandata lì, in quel bar, per avere il piacere di gustarmi il caffè.
Come diceva Manfredi “ Il caffè è un piacere, se non è buono che piacere è ?”.
La barista con il velo, sa come si fa il caffè, e che è un piacere poterlo bere.
Esisterà davvero, o starò sognando ?
 
THE BARMAID WITH THE VEIL
 
Who like me, has the pleasure of enjoying coffee, going to a bar to ask for a coffee is a problem.
In that if the barista does not have the same pleasure as you do, you are forced to give him directions, which being his job, he should already know how to do.
Therefore, more than a coffee connoisseur, you are seen as a nuisance, or at best an extravagant type.
Perhaps because there is a lack of culture, perhaps because before being a bartender was a profession that not everyone could do.
Today, however, anyone is put to make coffee, in the same way as decorating the tables, or clearing the table.
It's become a role like any other.
So it's understandable that a request like mine is frowned upon and unwelcome.
Moreover, when you are like me, you have to select the places where you go to get coffee, and in the same place you choose to go when you make coffee, there are those who meet your needs.
Needs that are nothing more than making coffee the way it should be made, in a workmanlike manner.
By now almost everyone knows me, and they know, more or less, how I like it to be made.
Lately I've been frequenting a coffee shop that has caught my attention.
A bar that, however, has several people who take turns making coffee.
So, from time to time, I have to ask how I want it made.
But among them, there is a barista, who immediately memorized my directions.
When she's around, I don't have to worry about anything.
Of course if the coffee was reproduced wrong, she would make it again, as she once did.
I was amazed, and at the same time impressed by this attention.
One day I see her outside the counter, rearranging the tables, and I understand that she is a special person.
She was wearing a dress with a veil under her apron.
I thought I had seen it wrong, that I had dreamed it, but I saw her again, and it was a veil.
That's when I realized what all the attention was about.
She is my guardian angel of coffee, sent there, in that bar, to have the pleasure of enjoying my coffee.
As Manfredi used to say, "Coffee is a pleasure, if it's not good, what pleasure is it?".
The barmaid with the veil, she knows how to make coffee, it's a pleasure to drink it.
Does it really exist, or am I dreaming?

lunedì 13 settembre 2021

CAMBIARE

E’ un epoca di perenni cambiamenti, per lo più imposti dalle circostanze.
Molti ci spaventano, ci incutono timore, ci fanno restare impietriti.
Ma se vogliamo andare avanti, occorre accettarli e sfidare noi stessi.
Mettere in gioco la nostra capacità di adattamento, al nuovo, a quelli a cui non eravamo costretti a fare prima di ora.
Il cambiamento ha una sua valenza positiva, anzi ne ha tante.
Ti spinge alla curiosità, ad usare parti del nostro cervello e del nostro corpo, che prima non avevamo motivo di usare.
Vuoi perché non occorreva, vuoi perché qualcun altro veniva in nostro soccorso.
Ora, sempre più spesso, siamo soli di fronte a tutto questo cambiare.
Solitudine forzata dai tempi di questa continua pandemia.
Il cambiare, però, se affrontato con positività, rafforza la nostra autostima, allena la nostra resilienza, la capacità di reagire ed adattarci al cambiamento.
Il cambiamento dovrebbe essere un’attività quotidiana, senza attendere che ci cadi addosso, per cui non si possa fare altrimenti, che agire.
Occorre imparare quotidianamente a fare dei piccoli cambiamenti.
Uscire dalle nostre aree di Comfort, dalle nostre routine.
Fare quello che si chiama, tecnicamente, Disruption.
Sconvolgere le nostre routine, per creare nuove opportunità.
In questo periodo, mi sono trovato ad affrontare parecchi di questi cambiamenti.
Ho dovuto farmi forza, e trovare il coraggio e la fiducia per affrontarli.
In cambio dello stress, causato dall’azione, sono stato ripagato in autostima.
Sono un po' più fiducioso di me, ed il mio cervello sembra aver utilizzata una componente, che prima era lasciata inutilizzata.
Come funzionalità presenti nei nostri computer o Smartphone, che se le conoscessimo, ci semplificherebbero la vita.
Io sto applicando il cambiamento, appena mi si presenta l’occasione.
Domenica ad esempio, ho fatto qualcosa, per me, sconvolgente.
Dopo più di dieci anni, ho deciso di cambiare gli asciugamani.
E’ stata dura.
Accomiatare, chi per anni si è preso cura di te e del tuo corpo, senza mai risparmiarsi.
Ma l’ho fatto.
Ovviamente, dovrò iniziare anche da me stesso, che è la parte più difficile.
Ma inizierò anche con quello.
Ho già deciso cosa fare.
Mi tingerò i capelli di bianco.
Anticipando il cambiamento futuro, che la natura mi imporrà.
 
CHANGE
 
It is a time of perennial change, mostly imposed by circumstances.
Many scare us, instill fear in us, make us stand petrified.
But if we want to move forward, we must accept them and challenge ourselves.
Put into play our ability to adapt, to the new, to those we were not forced to do before.
Change has its own positive value, in fact it has many.
It pushes you to curiosity, to use parts of our brains and bodies that we had no reason to use before.
Either because we didn't need to, or because someone else came to our rescue.
Now, increasingly, we are alone in the face of all this change.
Loneliness forced by the times of this continuous pandemic.
Change, however, if approached with positivity, strengthens our self-esteem, trains our resilience, the ability to react and adapt to change.
Change should be a daily activity, without waiting for it to fall on us, so we can't do anything else but act.
We need to learn daily to make small changes.
Getting out of our comfort zones, out of our routines.
Doing what is called, technically, Disruption.
Disrupting our routines, to create new opportunities.
During this time, I was faced with several of these changes.
I've had to push through, and find the courage and confidence to face them.
In exchange for the stress, caused by the action, I have been repaid in self-esteem.
I am a little more confident in myself, and my brain seems to have utilized a component, which was previously left unused.
Like features in our computers or Smartphones, that if we knew them, would make our lives easier.
I am applying change, as soon as the opportunity presents itself.
On Sunday for example, I did something, for me, disruptive.
After more than a decade, I decided to change my towels.
It's been tough.
Saying goodbye, to those who for years have taken care of you and your body, never sparing themselves.
But I did.
Of course, I'll have to start with myself as well, which is the hardest part.
But I'm going to start with that, too.
I've already decided what I'm going to do.
I'm going to dye my hair white.
Anticipating the future change, which nature will impose on me.
 
Translated with DeepL

giovedì 2 settembre 2021

LA RAGAZZA CON LE UNGHIE SMALTATE DI AZZURRO

Ho notato in lei qualcosa di diverso.
Qualcosa di luminoso che arrivava da lei, ma non erano, questa volta, i suoi occhi.
Arrivava da più in basso, dalle sue mani.
Le sue dita erano dipinte con uno smalto particolare, uno smalto azzurro, cangiante in funzione della luce.
Essendo io una persona che, per dono o per sua sventura, nota le differenze, gliel’ho subito detto, pensando di fare una bella figura.
Ahimè, non è stato così.
Lei mi ha detto che da più giorni le sue dita era dipinte con quello smalto, aggiungendo, oltretutto, per rincarare la dose, che io non me ne ero accorto, quasi offesa.
In effetti mi sono stupito anch’io.
Non mi sono capacitato di questa disattenzione.
Forse una giustificazione che mi sono dato, che essendo rapito da lei dai suoi occhi e dal suo sorriso, la mia attenzione era rivolta lì e non alle sue mani.
Vermeer, colui che ha dipinto “La ragazza col turbante”, meglio conosciuta come “La ragazza con l’orecchino di perla”, l’avrebbe sicuramente ritratta.
Avrebbe intitolato il suo dipinto, “La ragazza con le unghie smaltate di azzurro”.
 
THE GIRL WITH BLUE ENAMELED NAILS
 
I noticed something different about her.
Something bright coming from her, but it wasn't, this time, her eyes.
It was coming from lower down, from her hands.
Her fingers were painted with a particular enamel, a light blue enamel, changing with the light.
Being a person who, by gift or misfortune, notices differences, I immediately told her, thinking I would make a good impression.
Alas, that was not the case.
She told me that for several days her fingers had been painted with that kind of enamel, adding, to make matters worse, that I hadn't noticed, almost offended.
In fact, I was surprised too.
I didn't understand this inattention.
Perhaps an excuse I gave myself, that being enraptured by her eyes and her smile, my attention was directed there and not to her hands.
Vermeer, the one who painted "The Girl with the Turban," better known as "The Girl with the Pearl Earring," would surely have portrayed her.
He would have titled his painting, "The Girl with Blue Enameled Nails."
 
Translated with DeepL