domenica 31 luglio 2022

LA DONNA TRENORD

Da pendolare sono abituato ai ritardi , direi rassegnato.
Pur anticipando c’è sempre un ritardo che incombe.
Ormai comprendo la gravità o meno del ritardo, da come viene comunicato.
Per cui quando ho ricevuto il messaggio stamattina, mi sono ritrovato come quando attendo il treno, anche se stamattina attendevo una donna.
Ho sorriso leggendolo.
Sapendo che quel ritardo annunciato era più un atto di cortesia e di scrupolo, per cui a momenti me la sarei trovata di fronte.
Ma i momenti si sommavano, uno dietro l’altro, proprio come quando il treno sembra essere lì, e non se ne veda traccia all’orizzonte.
Ma poi finalmente appare, come quelle stelle annunciate, ma non le vedi arrivare.
Invece era lì.
È arrivata, portandomi in dono il suo sorriso, la sua bellezza e la sua luminosità.
Ho apprezzato quel ritardo, ha reso quell’attesa più bella , più magica.
È stato bello attendere il momento che apparisse.
Poi, dopo, mi ha confidato che lungo il percorso ha dovuto dare precedenza a dei conoscenti, che ritardavano il suo arrivo verso di me.
Come capita ai treni.
Che fantastica donna.
Una vera Donna Trenord.

THE TRENORD WOMAN 

As a commuter I am used to delays , I would say resigned.
Even if I anticipate there is always a delay looming.
By now I understand the severity or otherwise of the delay by how it is communicated.
So when I got the message this morning, I found myself like when I wait for the train, even though this morning I was waiting for a woman.
I smiled as I read it.
Knowing that that announced delay was more an act of courtesy and scruple, so any moment I would find her in front of me.
But the moments added up, one after another, just like when the train seems to be there, and no sign of it can be seen on the horizon.
But then it finally appears, like those stars announced, but you don't see them coming.
Instead it was there.
She arrived, bringing me her smile, her beauty and brightness as a gift.
I appreciated that delay, it made that waiting more beautiful , more magical.
It was nice to wait for the moment for her to appear.
Then, afterwards, she confided to me that along the way she had to give precedence to acquaintances, who were delaying her arrival to me.
As happens to trains.
What an amazing woman.
A true Trenord woman.

domenica 24 luglio 2022

IF YOU CAN’T TO HAVE

If you can’t to have who love you.
If you can’t to have do you want to be with.
If you can’t to have who kiss you.
If you can’t to have who hug you.
So, you do that you can and that useful for you.
Window washing and ironing !!!

SE NON PUOI AVERE 

Se non puoi avere chi ti ama.
Se non puoi avere con chi vuoi stare.
Se non puoi avere chi ti bacia.
Se non puoi avere chi ti abbraccia.
Quindi, fai quello che puoi e che ti è utile.
Lavare i vetri e stirare!

domenica 17 luglio 2022

MAMMA EGALITÈ

Sono una mamma molto attenta all’educazione di mia figlia.
Una educazione che di questi tempi si deve adeguare ai tempi moderni.
Ma non mi piace essere una mamma che pone solo divieti.
Credo sia molto importa l’ascolto, il confronto , il dialogo e soprattutto l’esempio.
Non puoi dire ad una figlia di non fare quello, se sei tu la prima a farlo.
Per cui con mia figlia regole semplici ed efficienti.
Non si va dormire tardi, il riposo è importante, andiamo a letto.
Va bene la TV, ma perché non leggiamo un bel libro insieme sedute sul divano con un po’ di musica.
Il cellulare, si il cellulare, come si fa a vietarlo, ormai senza, non comunichi più con nessuno.
Per cui ho deciso che un giorno a settimana tutti in casa senza uso cellulare.
Cavoli ho una gran voglia di gelato, al cioccolato, ma come faccio ?
“Amore , mamma ha deciso che oggi è la giornata del gelato, io lo prendo al cioccolato e tu ?”.
La mamma egalitè.

EGALITY MOM.

I am a mom who is very attentive to my daughter's education.
An education that these days has to adapt to modern times.
But I don't like to be a mom who only places prohibitions.
I think it is very important to listen, confrontation , dialogue and above all example.
You cannot tell a daughter not to do that if you are the first one to do it.
So with my daughter simple and efficient rules.
You don't go to sleep late, rest is important, we go to bed.
TV is fine, but why don't we read a good book together sitting on the couch with some music.
The cell phone, yes the cell phone, how do you ban it, now without it, you don't communicate with anyone anymore.
So I decided that one day a week everyone in the house without cell phone use.
Man I have a craving for ice cream, chocolate, but how do I do it ?
"Love , mom decided that today is ice cream day, I'll have chocolate and you ?".
Mom egalitè.

LA DONNA BIOTOPO

Quando mi si è palesata dinanzi, ho subito avuto la percezione di avere di fronte una donna appartenente ad un ecosistema femminile , raro e ricco di risorse.
Credevo che fosse solo un regalo del destino, come quelli che ti fa il cielo, quando ti permette di vedere un corpo celeste che mai più rivedrai in vita tua, essendo di rara frequenza.
Poi la casualità ha voluto che entrassimo in contatto, così da poter , per quel poco che ci è concesso, conoscere o percepire qualcosa l’uno dell’altra.
Ho percepito che questa donna ama la vita.
Una vita che ama condurre e non farsi condurre.
Una donna alla ricerca del bene del suo spirito,  anche  se questa ricerca costa tempo e fatica.
Una donna coraggiosa che va oltre i limiti che il buon senso comune, mai oltrepasserebbe.
Ma lei va oltre, consapevole che quel coraggio la ripagherà nello scoprire qualcosa di bello ed unico, che i più , fermandosi all’apparenza, non scopriranno mai.
La donna biotopo.

THE BIOTOPE WOMAN

When she appeared before me, I immediately had the perception that I was dealing with a woman belonging to a female ecosystem , rare and rich in resources.
I thought she was just a gift of fate, like the ones the sky gives you, when it allows you to see a celestial body that you will never see again in your life, being of rare frequency.
Then chance wanted us to come into contact, so that we could , for what little we are allowed, know or sense something about each other.
I sensed that this woman loves life.
A life she loves to lead and not be led.
A woman in search of the good of her spirit, even if that search costs time and effort.
A courageous woman who goes beyond the limits that common sense, would never cross.
But she goes further, knowing that that courage will repay her in discovering something beautiful and unique, which most , stopping at appearances, will never discover.
The biotope woman.

domenica 10 luglio 2022

SBATTILA STA PORTA, MA PER DAVVERO LA PROSSIMA VOLTA.


Sono ricaduto nello stesso equivoco, un’altra volta.

Mi viene mossa l’accusa di aver chiuso la porta in modo brusco, sbattendola.

Come chi col quel gesto volesse comunicare qualcosa che non riesce ad esprimere, in modo adulto, con le parole, o ad evitarlo, sapendo che non è mai un bel gesto.

Il bello è che tutte le volte, compresa quella di oggi, ne sono stato inconsapevole.

Questo non vuol dire negare che sia accaduto.

Se qualcuno te lo dice, se così lo ha percepito, vuol dire che è accaduto.

Ma mentre una sola delle volte, chi ha avuto questa sensazione, ha avuto la fermezza di chiedermi prontamente spiegazioni, in tono anche brusco, per poi riderci sopra insieme , quando gli ho spiegato che causa il vento, la porta mi era scappata di mano, cosa che l’altra persona stando all’interno non poteva supporre che fosse accaduto.

Ma le ultime due volte no.

Mi è stato riferito successivamente all’accaduto, quando ormai nella memoria non c’era più traccia.

Per di più non da persone estranee, ma da chi con cui c’era un profondo rapporto d’affetto.

Mi affascinano queste cose, ed occorre capirle, se ricapitano e vengono percepite come tali, anche se non lo sono.

Di sicuro nelle ultime due volte c’era uno stato d’animo in comune, una forte delusione, mia, unicamente mia.

Una delusione non nascosta, ma manifestata apertamente.

Ma verso me stesso, contro nessuno.

Per cui credo, non so dare altre spiegazioni, a quello sbattere di porta, per chi lo ha sentito rivolto verso se stesso, lo ha ricondotto al mio stato d’animo, manifesto, credendo dunque vero che fosse accaduto.

Non nego che non lo sia stato, tutt’altro, ma in entrambi i casi non ne ho avuto ne intenzione ne consapevolezza.

Chissà, forse, inconsciamente, il mio io interiore, voleva sbattere fuori di casa quella delusione, che nulla serve al vivere in salute.

O semplicemente la porta si è pesantemente chiusa, avrà anche lei le sue giornate no.

Di sicuro non era rivolto alle persone che si sono sentite oggetto del mio mal interpretato, anzi assente, gesto.

Ma la cosa che non comprendo, è perché di questo gesto non si chieda immediata spiegazione, ma lo si chieda dopo.

E’ affascinante e allo stesso tempo preoccupante, fare qualcosa senza averne intenzione e per di più senza rendersene conto di averla fatta.

Una cosa però questa volta l’ho imparata.

Sbattila sta porta, ma per davvero la prossima volta.

Poi la riapri e dici : “Nessun fraintendimento , era voluto”.



SLAM THAT DOOR, BUT FOR REAL NEXT TIME.


I have fallen into the same misunderstanding again.

I am accused of closing the door abruptly, slamming it.

Like someone who with that gesture wanted to communicate something that he cannot express, in an adult way, with words, or to avoid it, knowing that it is never a nice gesture.

The good thing is that all the times, including today's, I was unaware of it.

That is not to deny that it happened.

If someone tells you, if that's how they perceived it, that means it happened.

But while only one of the times, the person who had this feeling had the firmness to promptly ask me for an explanation, even in a brusque tone, and then laugh about it together , when I explained to him that because of the wind, the door had slipped out of my hand, which the other person standing inside could not assume had happened.

But the last two times it did not.

It was reported to me after the event, when by then there was no trace in the memory.

What is more, not from outsiders, but from those with whom there was a deep relationship of affection.

I am fascinated by these things, and it is necessary to understand them, if they happen again and are perceived as such, even if they are not.

Certainly in the last two times there was a common state of mind, a strong disappointment, mine, uniquely mine.

A disappointment not hidden, but openly manifested.

But toward myself, against no one.

So I believe, I can't give any other explanation, to that slamming of the door, for those who felt it directed toward themselves, traced it back to my state of mind, manifested, believing therefore true that it had happened.

I do not deny that it did not, far from it, but in both cases I had no intention or awareness of it.

Who knows, perhaps, unconsciously, my inner self, wanted to kick that disappointment out of the house, that nothing serves healthy living.

Or simply the door closed heavily, it will have its bad days too.

It certainly was not aimed at the people who felt they were the object of my misinterpreted, indeed absent, gesture.

But the thing I don't understand, is why this gesture is not asked for an immediate explanation, but is asked afterwards.

It is fascinating and at the same time troubling, to do something without intending it and moreover without realizing that you have done it.

One thing, however, I learned this time.

Slam that door, but for real next time.

Then open it again and say : "No misunderstanding , it was intended."


Translated DeepL